Já a xxENDxx jsme právě dokončili překlad dílu 1×04, což znamená, že můžete titulky stahovat v příslušné sekci. Doufáme, že budete s překladem spokojeni a užijete se další výborný díl vašeho oblíbeného seriálu.
Ještě jednou se omlouváme za chybný překlad z předchozích dílů. Výraz „Pick ‚n‘ Mix“ má několik významů a často je spojován s nejrůznějšími drogami. Proto jsme ho dosud překládali jako „zobání pilulí,“ nicméně v dnešním díle je konečně vidět, co Nathan provedl, takže překlad v předchozích dílech dodatečně opravíme. Omlouváme se za zmatení a za to, že jsme z něj udělali feťáka.
Podle mě je tahle „dvojsmyslnost“ záměr tvůrců.
Určitě se tam stejně víc hodilo, že si dal nějaké pilule, koho by napadlo, že je to až takový blbeček a dostane veřejné práce za sebrání pár gummybearů :). Nicméně ve druhé epizodě předvedl, že se nebojí dát si i nějakou tu pilulku, kdž oblboval tu „babičku“ :-D. Takže faťáka jste z něho neudělali :).
nejde o to, že to je slang… jde o to, že to má víc významů a oba se hodily do tý situace stejně dobře. Prostě jsem vybral špatnej, protože nebylo o co se opřít.
Anglický slang je niekedy naozaj sviňa :)) Nič si z toho nerobte, chybička sa môže prihodiť každému. Ďakujem za super titulky!