To, na co dnes většina z vás čekala. Dřív to nešlo a další pondělky tomu nebude jinak. Díly kratší nebudou, titulků neubude, hodiny ve škole neodpadnou a práce se taky jen tak sama od sebe nezruší. Od pěti hodin jsme s ENDem usilovně makali. Jde o první verzi, která se však pyšní kompletně předělaným časováním. Nic nového, vše při starém. Snad jen to, že jsem po těch pár měsících pasivity jemně vyšel ze cviku a dneska mě ta lopota solidně oddělala.
Vít „bakeLit“ Jakeš
TITULKY K MISFITS 4×01 (HDTV-, 720p-FoV, WEB-DL)
Překlad: Vít „bakeLit“ Jakeš, xxENDxx
Anglicky moc dobre neumim, ale tydle titulky se nepovedli. Jsem teprve na 26 minute a premejslim jestli to dokoukat nebo ne. Sezente si nejakyho korektora. Mozna nekdo z edny by mohl pomoc.
Super prace s titulkama. Skvely, ze si s tim davate praci i kdyz mate tolik ostatnich povinosti. Diky diky dik 🙂 Petr
An: mačkání půlek a kulek je velkej rozdíl! 😀
An: Není spíš dobře že je na to upozornili? 🙂
Vždycky se najde někdo, kdo je nespokojenej, tak se vy dva seberte a napište si titulky sami ne?:)
Poznámka pro překladatele titulků:
bollock – koule
buttock – půlka / hýždě
Je to tam všude blbě.
v titulkách je „naJivní“….
No, bude to chtít chvilku času si zvyknout na novej tým. Je velká škoda, že to s Kelly neukončili nějak líp, alespoň prostřednictvím camea nebo krátký webepizody jako z Nathanem :-(. Ale Rudy je ve formě, Finn mi taktéž sednul, takže uvidíme, jak se celá série vyvine… A samozřejmě moc děkuju za titulky 🙂
díky
diky diky diky!
Dík moc!!
Danke!
Už smažim 😛 jsem zvědavej „jak cyp!“ ale neříkám že mi Kelly nebude chybět :/
Děkuji 🙂
Díky moc za titulky:)
Tak po tomhle dilu si kreslim do pisku otazku, co bude dale?
Paráda díky moc!
Na to, že je to první verze, klobouk dolů pánové. Díky.
diky moc dobru noc!
Děkuju za všechny moc a moc 🙂 Zasloužíte si dnes jen ty nejlepší sny, pánové. Dobrou noc!